Komentáře



petr - nepřihlášený host (...196.208...)
06.02.2013 21:22

Juris - dynamický = týkající se pohybu, rychlosti , hnací síly.pokud nnechápeš význam toho slova,podle tebe ryze českého,tvůj problém a v níže zmiňovaném příspěvku o hasičích by se patřilo použít slova dynamovou-týkající se dynama.Ale neřeš to,komu není dáno...atd.

Juris - nepřihlášený host (...99.134...)
06.02.2013 20:07

Michal Doctorr:tak to jo, sorráč.

Juris - nepřihlášený host (...99.134...)
06.02.2013 20:05

petr:kam mě paměť sahá prováděli jsme letové ukázky.My jsme zřejmě hlupáci,tak jestli by jsi nám mohl osvětlit,od kdy se tento ryze český výraz používá a kdo to zavedl.
Nevěřil bys,ale když jedeme s hasiči na ukázky,tak to jsou ukázky požárního útoku nebo zásahu,ale ještě nikdy jsem nejel na ukázku dynamickou,možná,že bych mohl ukazovat,jak jiskří v dynamu.

Michal Doctorr - nepřihlášený host (...141.241...)
06.02.2013 20:00

To Juris, myšleno s nadhledem!

Michal Doctorr - nepřihlášený host (...141.241...)
06.02.2013 19:57

Petr mi to čte z duše. Prostě se napíše dinamická ukázka, než to složitě rozepisovat. A pokud jde o prospekty, programy akcí a další tiskoviny, nebo nějaký popis, tak drtivá většina návštěvníků akcí to vůbec nečte. A ten zbytek se s tím bude muset asi smířit.
A teď budu určitě označen za nevzdělaného ignoranta...

Juris - nepřihlášený host (...99.134...)
06.02.2013 19:55

Ano,pojem dynamická podle mě zavedli někteří foťáci a světoví pořadatelé v ČR.Čeština má pro ukázku letadla v letu pojem letová.Dynamický je stav tělesa v pohybu,tak bych si pod tímto pojmem představil cokoli,třeba sprint na 400 m,slalom na dráze,zrychlení z 0 na 100 a opačně a třeba i couvání.Prostě nám hlupákům,co nejsme světoví pište aspoň do závorky to české slovo letová.
Michal Doctorr:pravděpodobně se nikdo v pozemní technice nevyzná více než ty,ale trošku si pleteš hrušky s jablky-jezdecká,to slovo patří k jízdě na koni nebo třeba na volovi.Co se týká pozemní techniky používají se výrazy jako ukázka jízdních vlastností,nebo třeba předvedení manévrovacích schopností.

petr - nepřihlášený host (...196.208...)
06.02.2013 19:44

To "JS" : Teď jsi to všem nandal.Jsi aspirant na Darwinovu cenu.Terminus technicus "dynamická" se v tomto případě používá obecně pro ukázku hýbající se techniky,ať letecké,pozemní,případně ukázka živé síly - zásahovka,celníci,kynologové.......

Borůvka (...24.18...)
06.02.2013 19:35

To Michal Doctorr: V tom případě by mě zajímalo, jaký termín by tito rejpalové použili pro lodě :) Statická a plavební? :)

Ještě štěstí, že už není hodnocení fotografií, protože by Tomášovi tito tři slovní odborníci naklikali minimum, kdyby mohli...

JS - nepřihlášený host (...197.99...)
06.02.2013 19:07

Termin "dynamicka ukazka" pouziva jen diletant, ktery neumi pouzivat jazyk. Presne jak rika Michal a Dan, je to nesmysl. Pokud jej pouzivaji i poradatele regionalnich amaterskych leteckych dnu v CR, je to jen demonstrace jejich nevzdelanosti a rozhodne to neni priklad hodny nasledovani.

Michal Doctorr - nepřihlášený host (...141.241...)
06.02.2013 19:01

Takže jestli to dobře chápu, tak podle Michala je ukázka statická a letová u letadel a u pozemní techniky je to tedy jak? Statická a jezdecká? Nebo jízdní? HAHAHA...

Celkem 40 záznamů