později tuto linku létala 1x týdně ČSA s IL62 direct. Paralerně ji létal také Interflug z Berlina také s IL62.
Ahoj Romane. Vzpomínání na NYC připravuju, v nejbližší době vyjde povídání o leteckých nehodách. Chceš - li vdět více fotek z NYC, a fotky z letadlové lodi ( asi 40), napiš Karel Málek foto, tam ťukni na mojí galerii.Dík za nákuk Karel.
Karle, a co takhle zavzpomínat na New York? Roman
Ja nikdy netusil, sto takoje stojanka je. Jak se to rekne anglicky?
Hezký článek!
Líbí se mi, jak se přeme o sovjetizmy (potažmo rusismy) a anglicizmy, ale rusismus jako prase, stojánka, používají v češtině snad úplně všichni a nikomu to nevadí:-))))
Díky za pochvalu a zájem. V době, o které píšu, tam byl J. Alinče, a jemu děkuji za to, že mi ukázal město i okolí. Rád na něho vzpomínám. Poslední zprávu, kterou mám, je, že zemřel na následky nějaké tropické choroby.KM.
Děkuji autorovi za zajímavý článek. Můj dotaz zní, zda si pamatujete na zástupce ČSA ve Freetownu, pana Alinčeho. Víte o něm něco?
Vážené dámy a pánové, nenechte se pomátnout všemi těmi pseudo-experty kteří se snaží Vám vnutit svoje názory. Tohle všechno vynalezl už můj děda Jára da Cimrman.
A taky by se tady Dratenici nemeli navazet do nesouvisejicich clanku.
Dekujeme:-)
Celkem 35 záznamů
Dovoluji si připomenout, že angličtina a francouština mají mnoho výrazů společných a často mají původ v dobách, kdy obě tyto lokality ovládali římané ( cca do 3 stol.). Ještě ve středověku byla podstatná část Francie součástí Anglie ( jihozápad ) a teprve po vpádu Normanů se karta obrátila. Značná část angličtiny a francouštiny pochází tedy z latiny. Podklady pro to najdete jak v anglických, tak ve francouzských musejích, literatuře a často to přímo bije do očí. Pokud jde o Rusko, tak převzalo spoustu výraziva jak z Francouštiny,( děžůrnyj) tak z Němčiny ( butěrbrot, vint ). Budování ruského námořnictva dozorovali námořní specialisté z Dánska, Francie a Holandska ( viz odvozené zeměpisné názvy na mapách). Pro zajímavost: v Evropě jsou tři rozdílné a vzájemně dost vzdálené lokality, které se považují za pravlast slivovice